زبان انگلیسی علم داده و هوش تجاری

خدمات ارزشمند کلان داده در حوزه ترجمه برای بازاریابان

نوشته شده توسط نویسنده سایت

کلان داده راه کار های زیادی برای بازاریابان ایجاد کرده است. یکی از این راه کار ها که اغلب نادیده گرفته می شود قابلیت هایی است که کلان داده به بازاریابان می دهد تا بتوانند اسناد را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کنند.

Memsource، یک سیستم مدیریت ترجمه برای شرکت های جهانی، نشان می دهد که کلان داده عمدتا به خاطر ظهور بستر های ابری زبانی و قابلیت های یادگیری ماشین بسیار پیشرفته، انقلابی در عرصه راه کار های ترجمه به وجود آورده است. با این که بسیاری از متخصصان کلان داده مزایای استفاده از آن را در زمینه ترجمه بررسی کرده اند، هنوز هیچ کس از کاربرد های آن در حرفه بازاریابی سخن نگفته است.

کلان داده راه را برای بازاریابان باز می کند تا به مشتریانی که به زبان های دیگر صحبت می کنند دست یابند

بسیاری از مشاغل کوچک تا به حال هیچ گاه به پتانسیل موجود در زمینه ترجمه برای بهبود بازاریابی فکر نکرده اند. آن ها تنها بر مشتریانی که در منطقه خود به آن ها دسترسی دارند متمرکز هستند. خوشبختانه فن آوری یادگیری ماشین دستیابی به این پتانسیل را برای آن ها آسان کرده است. ابزارهایی مانند Deepl ،همانطور که در GitHub آن اشاره شده است،  به یادگیری ماشین و الگوریتم های پیشرفته برای ترجمه وابسته هستند.

Deepl

DeepL از نرم افزار مشابه عالی Linguee به دنیا آمد، ابزار ترجمه ای که سال‌ها فعال بود و در حالی که محبوبیت خود را داشت، هیچ‌گاه به سطح غول های ترجمه مثل گوگل ترنسلیت نرسید. تیم Deepl چندین سال است که روی یادگیری ماشین کار می‌کنند. آن ها یک شبکه عصبی ترجمه ساخته‌ اند که اغلب پیشرفت های اخیر را در بر می‌گیرد، به اضافه ایده هایی که خود آن ها به آن اضافه کرده اند.

در ساخت مدل جدید از یک پایگاه‌ داده عظیم از بیش از یک میلیارد ترجمه و پرس و جو، به اضافه یک روش درستی سنجی ترجمه‌ها با گشتن به دنبال تکه‌هایی مشابه در وب استفاده شده است. آن‌ها همچنین از بیست و سومین ابر کامپیوتر قدرتمند جهان استفاده می کنند که در ایسلند قرار دارد.

پیشرفت های منتشر شده توسط دانشگاه‌ها، دفاتر تحقیقات و رقبای Linguee نشان دادند که استفاده از شبکه عصبی پیچشی (Convolutional Neural Networks) به جای شبکه‌های عصبی بازگشتی (Recurrent Neural Network) که شرکت قبلا استفاده کرده بود، راه حل موفقیت است. برای ترجمه دقیق رشته‌های طولانی و پیچیده کلمات مرتبط، CNN ها تا زمانی که بتوانید ضعف‌های آن ها را کنترل کنید شرایط بهتری دارند.

برای مثال، یک CNN‌ در هر زمان روی یک کلمه از جمله کار می کند. این مساله زمانی تبدیل به مشکل می‌شود که مثلا یک کلمه در پایان جمله تعیین می‌کند که چگونه یک کلمه در ابتدای جمله باید تغییر معنی دهد. این امری بیهوده است که نرم افزار تا انتهای جمله را ترجمه کند و آن گاه بفهمیم اولین کلمه جمله که شبکه انتخاب کرده نادرست است، و سپس با آن دانش دوباره از اول شروع کنیم، بنابراین DeepL و دیگران در زمینه یادگیری ماشین “مکانیزم‌های توجه” را بکار می‌گیرند که منتظر چنین مشکلات بالقوه ای هستند و آن‌ها را قبل از اینکه CNN به کلمه یا عبارت بعدی برود، حل می‌کنند.

ترجمه دقیقا چیست؟

 ترجمه فرآیند انتقال معنای عبارات، جملات و کلمات خاص از یک زبان (زبان مبدا)به زبان دیگر (زبان هدف) است. ترجمه می تواند شفاهی یا به صورت متن باشد.

امروزه ترجمه با سرعتی روز افزون به یک عنصر اصلی برای موفقیت در بازار تجارت جهانی تبدیل شده است. با پیشرفت فن آوری های کلان داده جهان به یک دهکده جهانی تبدیل شده است. اطلاعات پیچیده در مورد فرهنگ ها، گروه ها و مذاهب دیگر به راحتی می توانند در سراسر جهان پخش شوند. درک جوانب مختلف همه فرهنگ های جهان برای هر فرد به تنهایی غیر ممکن است. بنابراین به عنوان یک واحد تجاری لازم است که در طول فرآیند بازاریابی درک مناسبی از بازار مورد نظر خود به دست آورید.

کلان داده در آینده نزدیک در خط مقدم صنعت ترجمه خواهد بود. Big Data Analytics News، منبع خبری همه تحولات در زمینه فن آوری های کلان داده، بر این باور است که آینده خدمات ترجمه به فن آوری داده ها بستگی دارد.

بازاریابی به تمام فعالیت هایی اطلاق می شود که برای افزایش پایگاه مشتریان یک شرکت، خدمت و یا محصول خاص انجام می شود. این کار معمولا از طریق تخفیفات، مزایا، کمپین تبلیغاتی، نمونه های رایگان و فعالیت های اجتماعی شرکت انجام می شود. با این حال، نقطه مشترک همه موارد ذکر شده این واقعیت است که در تمام این فعالیت ها باید شکلی از ارتباط وجود داشته باشد.

نوع ارتباط در کسب وکار باید برای مصرف کننده قابل فهم باشد. هدف این کار تفهیم مشتری در مورد مزایای دقیق یک محصول یا خدمت با ارزش است.

ماهیت ترجمه در کسب وکار

امروزه مشاغل به طور فزاینده ای به مشتریانی از نژاد ها و قومیت های گوناگون خدمات رسانی می کنند. این امر به خصوص در مورد شرکت های چند ملیتی مانند کوکا کولا، پپسی، مایکروسافت، آمازون، تویوتا، ایسوزو و مک دونالد صدق می کند. این شرکت ها فروشگاه های بسیاری دور از مراکز اصلی شان در تمامی قاره ها و در کشورهای مختلف بر پا کرده اند. اگر چه انگلیسی زبان جهانی آموزش و ارتباطات رسمی است، در برخی مناطق این زبان به صورت بومی صحبت نمی شود و به عنوان زبان دوم شناخته می شود. برای مثال در کشورهایی مانند اسپانیا، مکزیک، برزیل، پرتغال، روسیه، چین، ژاپن و ایتالیا، بومیان از زبان منحصر به فرد خود به عنوان زبان رسمی آموزش و ارتباطات عمومی استفاده می کنند. کلان داده پر کردن شکاف بین افرادی که به این زبان ها صحبت می کنند را آسان می کند.

بنابراین، برای این که یک شرکت چند ملیتی عملیات خود را به چنین سرزمین هایی گسترش دهد باید بازاریابی خود را به شکلی سازگار کند که به افزایش درک ساکنان بومی هر منطقه بیانجامد. با کمک کلان داده و یادگیری ماشین این فرآیند بسیار ساده تر می شود.

فرآیند بومی سازی

بومی سازی، فرآیند ترجمه وب سایت یا هر محتوای دیگر مرتبط با محصول به یک زبان خارجی است. این روش کمی پیچیده تر از روش های ترجمه ساده است.

حتی برای یک واحد تجاری کوچک تقریبا غیر ممکن است که در حال بازاریابی یا فروش کالا و خدمات خود هیچ گاه با توریست های خارجی مواجه نشود. اگر این خارجی ها چیزی از زبان محلی شما ندانند حتی توضیح دادن به آن ها در مورد کالا و خدمات مشکل زا خواهد بود، چه رسد به متقاعد کردن آن ها به خرید.

جهان همچنین به طور فزاینده ای شهر نشین می شود. این به این معنی است که در اغلب شهرهای کوچک و بزرگ جهان، شما باید محصولات و خدمات خود را به افراد متعلق به فرهنگ ها و قومیت های مختلف بفروشید. مشاغل کوچک ممکن است ترجمه را به عنوان هزینه ای اضافی ببینند و نتیجه گیری کنند که به آن نیازی ندارند. این امر می تواند رشد و قابلیت رقابتی آن ها را سرکوب کند، چون زبان و ارتباطات نقش بزرگی در دنیای تجارت حاضر ایفا می کنند.

کلان داده به دو روش می تواند مورد استفاده قرار بگیرد. اول ، شرکت ها می توانند از کلان داده برای بهبود هدف گذاری استفاده کنند. دوم اینکه می توانند از آن برای توسعه الگوریتم های یادگیری ماشین که قادر به تولید محتوا برای جذب  بازارهای محلی هستند استفاده کنند.

مزایای ترجمه زبان سازمانی

موارد زیر برخی از مزایایی هستند که یک واحد تجاری کوچک، با بهره وری از  ترجمه به عنوان بخشی از استراتژی بازاریابی خود، می تواند با استفاده از کلان داده به دست آورد:

  • برتری رقابتی

در صورتی که رقبای شما در زمینه بومی سازی به کندی عمل می کنند، می توانید از این مزیت گران بها را برای تسخیر یک بازار گسترده تر استفاده کنید. با این حال، اگر آن ها قبلا این استراتژی را اجرا کرده اند و شما این کار را انجام نداده اید، احتمالا با فاصله رقابتی زیادی برای جبران روبرو خواهید بود. در کسب وکار، زبانی که مشتری درک می کند بسیار مهم تر از زبان شماست.

  • جریان های درآمد جدید

کلان داده به شرکت ها در شناسایی بازارهای جدید کمک کرده است. هم اکنون، فن آوری اطلاعات به آن ها کمک می کند تا استراتژی های بازاریابی خود برای آن مشتریان بهینه سازی کنند. در حال حاضر، بسیاری از شرکت های بزرگ در حال گسترش عملیات تجاری خود فراتر از مرزهای جغرافیایی شان هستند. این امر به یک پایگاه مصرف کننده وسیع تر منتهی می شود،  و در نتیجه به درآمد بیشتر می انجامد. با این حال، برای یک کسب وکار نوپا یا کوچک این امر نباید یک اولویت و یا مایه نگرانی باشد. شما می توانید بر گسترش در منطقه و یا حتی در داخل شهر خود تمرکز کنید. در صورتی که این منطقه یک کلان شهر است، قبل از گسترش می توانید بر روی قومیت های اصلی در منطقه تمرکز کنید.

  • ارتباط بهتر با مشتریان محلی و خارجی

یادگیری ماشین نقش بسیار مهمی در تسهیل ارتباط با روش های گوناگون ایفا کرده است. یکی از بزرگ ترین مزایا پر کردن شکاف های زبانی است. وقتی که با مشتریان خود به زبانی صحبت می کنید که قادر به درک آن هستند، می توانند بیشتر با محصول شما ارتباط برقرار کنند. این یک راه برای افزایش وفاداری برند است. مشتری احساس می کند که مورد احترام شرکت است چون به فرهنگ و زبان او علاقه نشان داده شده است. علاوه بر این، بومی سازی درک مشتری را از آنچه محصول انجام می دهد و اینکه چگونه نیازهای چندگانه را حل خواهد کرد افزایش می دهد.

در صورتی که در حال برنامه ریزی برای توسعه بین المللی هستید، بومی سازی وب سایت و ترجمه ویژگی های آن به یک زبان خارجی می تواند بسیار مفید باشد. این مزیت مهمی است که کلان داده ارائه می دهد. حداقل مزیت این کار این است که هزینه های پشتیبانی مشتری کاهش می یابد چون تعداد کمتری از مشتری ها به دنبال توضیحات بیشتر برای درک بعضی اطلاعات محصول خواهند بود. علاوه بر این، بومی سازی تنها بر موضوع زبان متمرکز نیست، بلکه طراحی وب سایت به شکلی که با سلیقه ها و ترجیحات محلی همخوانی داشته باشد نیز بخش مهمی از این فرآیند است. اطمینان حاصل کنید که واحد پول، تاریخ و زمان با محل همخوانی دارند. این فرآیند شامل در نظر گرفتن تم ها، رنگ ها، و فونت های مناسب محل مورد نظر نیز می باشد. درک بهتر محصول نیز منجر به تجربه بهتر مشتری می شود.

  • ارتقا تجربه محلی و بین المللی

اگر شهرت و اعتماد برند خود را به طور محلی پرورش دهید، پایگاه مشتری داخلی شما حتی بیشتر افزایش خواهد یافت. علاوه بر این، تاسیس یک وب سایت که اطلاعاتی در زبان های دیگر دارد، محصولات و خدمات شما را نزد مصرف کنندگانی که از قبل درک پایه ای از نحوه کسب و کار شما دارند محبوب تر می کند. این امر همچنین وفاداری مصرف کننده را افزایش خواهد داد.

  • از بین بردن سوء تفاهم ها

هیچ چیزی زیان آور تر از این نیست که یک محصول با اطلاعاتی تبلیغ شود که با کارکرد های واقعی آن همخوانی ندارند. این ممکن است نتیجه سوء تفاهم در مرحله بازاریابی باشد. شما باید درک محکمی از یک زبان خاص داشته باشید تا از اغراق در وعده های یک محصول یا خدمت خاص اجتناب کنید. علاوه بر آن، لازم است که مقررات بازاریابی کشور مقصد را رعایت کنید. این امر از طریق انجام تبلیغات به زبان رسمی آن کشور قابل اجرا است.

نتیجه گیری

در نتیجه شما باید بومی سازی را، همانند پاداش ها و برنامه های تشویقی ترویج فروش، به عنوان یک بخش اصلی در استراتژی بازاریابی خود در نظر بگیرید. این فرآیند پتانسیل فراهم کردن منافع عظیم برای شرکت شما را دارد و می تواند شما را در نقشه جهانی قرار دهد.

درباره نویسنده

نویسنده سایت

نظر بدهید